| Now... I told you before I have no interest in suing them. | Послушай я уже говорила, у меня нет желания судиться с ними. |
| We shouldn't be suing International Brides. | Мы не должны судиться с Иностранными невестами. |
| I don't think suing Harvey is the answer. | По-моему, судиться с Харви - это не ответ. |
| Let us help you bring closure to this issue, even if it means suing a wealthy, highly-insured medical clinic. | Позволь помочь тебе закрыть этот вопрос, даже, если придется судиться с богатой, застрахованной медицинской клиникой. |
| Dafoe started suing the farmers for selling his corn... | Дафо начал судиться с фермерами из-за продажи его кукурузы... |
| But we have no intention of suing the Biltmans. | Но у нас нет намерения судиться с Билтманами. |
| So instead of suing him, you may want to sue your attorney for not doing his due diligence on Mr. Zale's subsidiary companies. | Поэтому вместо того, чтобы судиться с ним, вам лучше подать в суд на своего адвоката, поскольку он не был осведомлен о дочерних компаниях мистера Зэйла. |
| Is he planning on suing you bec... for the accident? | Он планирует судиться с тобой из-за аварии? |
| Mandela considered suing Gregory, but refrained from doing so when the Prison Department distanced itself from Gregory's book. | Мандела хотел судиться с Грегори, но воздержался от этого, когда администрация тюрьмы дистанцировалась от книги Грегори. |
| Isn't this embarrassing, suing the man your wife left you for? | Разве не унизительно судиться с мужчиной, ради которого ушла жена? |
| In return for his family not suing us, he wants to make sure all of Bo McClaren's video featuring his little sister is destroyed. | Взамен того, что его семья не будет судиться с нами, Он хочет убедиться, что все видео Бо Макларена, в которых есть его сестра, были уничтожены |
| If I may... it is admitting guilt, and it is taking a chance, but if I were thinking of suing you for the horrible things you said to me... that's what I'd want to hear. | Если можно... признание вины - шанс, если бы я хотел судиться с тобой за все ужасные вещи, которые ты наговорил, то это то, что я хотел бы услышать. |
| Suing a man for being left at the altar... | Судиться с мужчиной из-за того, что он бросил вас у алтаря... |
| What are you suing him for? | Зачем тебе судиться с ним? |
| Now he's suing you. | Теперь он судиться с вами. |
| Instead of suing foreign retailers like Wal-Mart, India should be finding ways to emulate and benefit from their hyper-efficient methods. | Вместо того чтобы судиться с такими иностранными розничными торговцами, как Wal-Mart, Индии стоит найти пути подражания и извлечения пользы из их гипер-эффективных методов. |
| Do you make it a habit of suing your close personal friends? | Это вошло в привычку, судиться с близкими друзьями? |